深い深い森の中 ほのか香る愛しい日びの面影
在那深深的森林中 淡淡的香氣惹人憐愛
探してみれば ふいにあなたが笑う
尋找那熟悉的面容 不經意間看到你的笑臉
触れて みたくて 手を伸ばしても 儚く
想碰觸你 卻看不到你 伸出手來
宙も舞ったのです
也只像捕捉幻影般的亂舞
あなたに 会いたくてずっと
一直好想再見你 一直深切的
会いたくてずっと 想う
想再見你一面
眠れぬ夜を渡り
就這麼度過難以成眠的夜晚
あなたが残した 光と影の中に包まれて泣いている
被你所殘留的光與影包圍中 放聲哭泣
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と 裸足のまま
不中用的我 焦急的在夕陽底下 赤裸著雙腳
愛の残骸を 踏んで 滲んだ赤
踏過 愛的殘骸 滲出了鮮紅
触れてみようと 手をかざしたら
試著伸手去碰 才剛舉起手
あなたの声がしたの「愛してる」
就聽見你的聲音 「我愛你」
いまさら届かぬ唄は風さらわれ
現在已無法傳達的聲音被風攫走
はるか消えていったよ
就像這麼消失在遠方了呢
砂時計 空高く 飛ばしてみても何も
即使展翅飛向高空
あの日の音は響かず
也無法令那日的話語重現
二度とは触れない 景色たちが
無法再次觸及的景象
さらさら流れ出して
像沙漏中的沙般流逝
「消せない」
「無法抹消」
増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と
過度凝重的氣氛 過度沉重的記憶
その手も その髪も あなたが残した光と影は
那雙手 那髮絲 你所殘留的光與影
あまりにも大きすぎるのでした
實在太過於龐大
深い深い森の中で・・・
在那深深的森林中...
文章標籤
全站熱搜
