作詞: Kaori Mochida 作曲: HIKARI すこし 話 を し よう sukoshi hanashi wo shiyou 讓我們談談吧 今日 が 終わる その まえ に kyou ga owaru sono mae ni 在今日即將結束之前 そのほの てらされた sono hoho terasareta 讓照耀著 雙頰的 月 の ひかり を 心 に そえて tsuki no hikari wo kokoro ni soete 月光 伴隨著心 この 先 へ の kono saki e no 為了將來的 僕 ら の ため に bokura no tame ni 你我倆 愛 しあう もの の ため に ai shiau mono no tame ni 為了相愛的人 今日 の 誰 か の 笑 が kyou no dareka no egao ga 為了今天某人的笑容 とぎれぬ よう に togirenu you ni 可以永遠持續 azure moon 月 は tsuki wa 明月 つよく つよく 輝 け よ、 と tsuyoku tsuyoku kagayake yo, to 明亮地 明亮地 綻放著光芒 この 身 を 託 され 授 かり し kono mi wo takusare sazukari shi 告訴上天所賦予的 いのち に 告 げる inochi ni tsugeru 這珍貴的生命 悲 しみ の 上 に あった 今 を kanashimi no ue ni atta ima wo 建築在悲哀之上的今天 忘 れて し まって は wasurete shimatte wa 遺忘它 いったい誰 の ため で あろうと、 ittai dare no tame de arou to, 究竟是為了誰 語 りか ける katarikakeru 明月如此訴說 やさ し さ に ふれる と、 yasashisa ni fureru to, 每當接觸到溫柔 にじむ ような 弱さ を 知る nijimu you na yowasa wo shiru 便可以體會深深的軟弱 弱 い と 認 める と yowai to mitomeru to 承認自己的軟弱 甘 える コト を お ぼ え る よう に amaeru koto wo ob o e ru you ni 一如學習如何依賴別人 人 は 誰 し も hito wa dareshi mo 正因為每一個人 そんな 強 く は ない もの だから こそ sonna tsuyoku wa nai mono dakara koso 都不是那麼地堅強 今、 ima, 此刻、 となり あわせた 人 を tonari awaseta hito wo 對身邊的人 想い遣る たまし い よ omoiyaru tamashii yo 多一份體貼的 靈魂 azure moon 月 よ 僕 ら と は tsuki yo bokura to wa 明月阿 我們這些人 何 が しか の 意味 を nani ga shika no imi wo 總在徬徨追求 さ まよい 求 めて は samayoi motomete wa 某一些意義 今 も こう し て ima mo kou shite 此刻也像這樣 血 を かよ わせ 生きて いる chi wo kayowase ikite iru 血脈相通地活著 この 姿 を かりて kono sugata wo karite 藉著有模樣 ある べく し て ある 意味を aru beku shite aru imi wo 將應有的意義 誰 が 知 ろう… dare ga shirou... 讓人知曉... azure moon 月 は 今日 も また tsuki wa kyou mo mata 明月今天依然 語 り かける katarikakeru 在訴說 僕 ら が すべて bokura ga subete 為了不讓我們 忘 れて し ま わぬ よう に wasurete shimawanu you ni 將一切都忘記 azure moon 月 は tsuki wa 明月 つよく つよく 輝 け よ、 と tsuyoku tsuyoku kagayake yo, to 明亮地 明亮地 綻放著光芒 この 身 を 託 され 授 かり し kono mi wo takusare sazukari shi 告訴上天所賦予的 いのち に 告 げる inochi ni tsugeru 這珍貴的生命 悲 しみ の 上 に あった 今 を kanashimi no ue ni atta ima wo 建築在悲哀之上的今天 忘 れて し まって は wasurete shimatte wa 遺忘它 いったい誰 の ため で あろうと、 ittai dare no tame de arou to, 究竟是為了誰 語 りか ける katarikakeru 明月如此訴說
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 KingBot 的頭像
KingBot

可有可無的記憶

KingBot 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(470)