close

あの蒼 ざめた 海 の 彼方 で 今 まさ に 誰か が 傷んでいる
Ano ao zameta umi no kanata de ima masa ni dareka ga itande iru
那染成青色的海洋彼方 現在有人正痛苦著
まだ 飛べない 雛たち みたいに 僕はこの非力を嘆いている
Mada tobenai hinatachi mitai ni boku wa kono hiriki o nageiteiru
就像還不會飛的雛鳥一般 我因自己的力量不夠而嘆息
急げ 悲しみ  翼 にわれ
Isoge kanashimi tsubasa ni kaware
急切的悲傷 變成翅膀吧
急げ 傷跡  羅針 盤 に なれ
Isoge kizuato rashinban ni nare
急切的傷痕 化做指針吧
まだ 飛べない 雛たち みたいに 僕は この 非力 を 嘆いている
Mada tobenai hinatachi mitai ni boku wa kono hiriki o nageiteiru
像還不會飛的雛鳥一般 我因自己的力量不夠而嘆息

夢 が 迎えに て くれるまで  震えて 待ってる だけ だった昨日
Yume ga mukae ni kite kureru made furuete matteru dake datta kinou
在夢想對我敞開迎候之前 昨日徒然顫抖地等待
明日  僕 は 龍 の 足元 へ 崖 を 登り  呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
Ashita boku wa ryuu no ashimoto e gake o nobori yobuyo "Saa ikouze"
明天 我將登上山崖往龍的足底前去 呼喊道:”喝!走吧
銀 の 龍 の 背 に 乘って けに行こう  命 の 砂漠 へ
Gin no ryuu no se ni notte todoke ni ikou inochi no sabaku e
騎乘銀龍背上 去吧 快到命運的沙漠
銀 の 龍 の 背 に 乘って 運んで行こう 雨雲の渦を
Gin no ryuu no se ni notte hakonde ikou amagumo no uzu o
騎乘銀龍背上 去吧 渡過雲雨的漩渦

失 う もの さえ 失って なお 人 は まだ 誰 か の 指 に すがる
Ushinau mono sae ushinatte nao hito wa mada dareka no yubi ni sugaru
就算因為失去的事物而更加迷失 人們也還能依賴他人的指引
柔 らか な 皮膚 しか ない 理由 は 人 が 人 の 傷 みをく ためだ
Yawaraka na hifu shikanai wake wa hito ga hito no itami o kiku tamedatta
比柔嫩的肌膚都還要溫柔的理由 是因為人們為了聽到人的苦痛而出口
急げ 悲 し み 翼 にわれ
Isoge kanashimi tsubasa ni kaware
急切的悲傷 變成翅膀吧
急げ 傷跡  羅針 盤 になれ
Isoge kizuato rashinban ni nare
急切的傷痕 化做指針吧

まだ 飛べない 雛たち みたいに 僕は この 非力 を 嘆いている
Mada tobenai hinatachi mitai ni boku wa kono hiriki o nageiteiru
像還不會飛的雛鳥一般 我因自己的力量不夠而嘆息


わた ボコリ みたい な 翼 でも 木 の 芽 みたい なりない 爪 でも
Wata bokori mitai na tsubasa demo ki no me mitai na tayorinai tsume demo
即使我的翅膀還只是黃色小雞的程度 即使我的爪子像樹芽般還不夠可靠
明日  僕 は 龍 の 足元 へ 崖 を 登り  呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
Ashita boku wa ryuu no ashimoto e gake o nobori yobuyo "Saa ikouze"
明天 我也將登上山崖往龍的足底前去 呼喊道:”喝!走吧

銀 の 龍 の 背 に 乘って けに行こう  命 の 砂漠 へ
Gin no ryuu no se ni notte todoke ni ikou inochi no sabaku e
騎乘銀龍背上 去吧 快到命運的沙漠
銀 の 龍 の 背 に 乘って 運んで行こう 雨雲の渦を
Gin no ryuu no se ni notte hakonde ikou amagumo no uzu o
騎乘銀龍背上 去吧 渡過雲雨的漩渦

銀 の 龍 の 背 に 乘って 運んで行こう 雨雲の渦を
Gin no ryuu no se ni notte hakonde ikou amagumo no uzu o
騎乘銀龍背上 去吧 渡過雲雨的漩渦
銀 の 龍 の 背 に 乘って
Gin no ryuu no se ni notte
我騎乘在銀龍的背上
銀 の 龍 の 背 に 乘って
Gin no ryuu no se ni notte
我騎乘在銀龍的背上


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 KingBot 的頭像
    KingBot

    可有可無的記憶

    KingBot 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()